“AMERIKË, DËGJOJE ZËRIN E KOSOVËS!”
Faqja 1 e 1
“AMERIKË, DËGJOJE ZËRIN E KOSOVËS!”
“AMERIKË, DËGJOJE ZËRIN E KOSOVËS!”
Nga Sami Islami
Poezia që e lotoi ish presidentin amerikan Bill Klinton
"Miku i mirë njihet në ditë të vështirë"
(popullore)
Viti i fundit i shekullit XX për
shqiptarët në përgjithësi dhe për shqiptarët e Kosovës, në veçanti do
të hyjë në historinë tonë si ngjarje me rëndësi tepër të madhe. Ky qe
viti më i "bujshëm", përsa i takon kthesave të mëdha historike të
popullit shqiptar. Në këtë vit filloi lufta e hapët më e pabarabartë në historinë e Ballkanit; në mes të UÇK-së dhe një ushtrie të përgatitur, e cila po rrezikonte tërë Ballkanin.
Populli
shqiptar i Kosovës u gjet në pozitën, " të jesh apo të mos jesh", siç
do të thoshte shkrimtari i madh anglez Shekspiri. Beogradi vendosi ta
luante kartën e fundit: t'i dëbonte të gjithë shqiptarët jashtë Kosovës
dhe Kosovën ta mbante për vete, pa shqiptarë¼Po
kështu nuk menduan miqët e shqiptarëve Amerika, Anglia dhe tërë
NATO-ja, edhe pse Serbia po e zbatonte planin e Çubrlilloviqit, për
pastrimin etnik.
Pastaj erdhi Bllaca. Ajo Bllaca famëkeqe që u bë më e tmershme se vetë ferri
i Dantes. E në Bllacë u hodhën të gjithë: punëtorë e fshatarë,
intelektuialë, inxhinierë, juristë poetë e shkrimtarë, akademikë, e çka
jo? Pra i tërë populli shqiptar! Me tërë popullin, ashtu siç kishte
qëndruar gjithmonë, duke e ndarë edhe të mirën edhe të keqen u gjend
edhe poeti ynë Zeqir Gërvalla, i cili edhe pse me probleme shëndetësore
mbijetoi golgotën e quajtur Bllacë. Dhe ja poezia:
Tmerrin e Bllacës
Kush e përjetoi
Ferrin e Dantes
S'ka pse ta lexojë
Rruga të cilën e bëri poeti Gërvalla dhe mijëra e mijëra shqiptarë të tjerë prej Prishtinës e deri në kufitrin absurd shqiptaro-shqiptar të Bllacës është një kapitull i veçantë që të kujton deportimin e jevrenjve në Luftën e Dytë Botërore¼
Mirëpo, si asnjëherë më parë, miqët e shqiptarëve, si SHBA-të Anglia dhe Aleanca Veratlantike iu përgjigjën thirrjes së fëmijëve, nënave, baballarëve për t'i shpëtuar nga kjo katrahurë. Shqiptarët nga kampet e Stankovcit, Çegranit etj. u shpërndanë në të gjitha anët e botës¼
Dhe Zeqir Gërvallës i ra fati të shkojë në Amerikë. Ndodhi pra që të
migronte në Amerikë, që përsa ishte në Kosovë nuk iu mundësua që të
shkonte as deri në Maqedoni e as në Shqipëri, të cilën e admironte pa
masë. Nën tytat e çetnikëve serbë u detyrua ta lente edhe ai Kosovën, e
larë në gjak dhe në vaje, të djegur e të shkrumbuar nga bandat çetnike
serbe. E la kështu për të shkuar në Amerikë, për çka s'kishte ëndërruar kurrë! Po ja që gjërat shpesh
herë edhe nuk mund të parashihen e as të planifikohen. Dhe do të
thoshim mirë që shkoi atje, qoftë edhe për një kohë të shkurtër, sepse si
poet që është, e duke qenë më afër mikut më të madh të shqiptarëve, do
të dijë të shpreh mirënjohjen në emër të tërë popullit shqiptar njeriut
numër një , të atyre viteve, që bëri jashtëzakonisht shumë për zgjidhjen e çështjes shqiptare, ish -presidentit Kilinton.
Poezinë "Amerikë, dëgjoje zërin e Kosovës!" poeti Zeqir Gërvalla e lexoi me rastin e prevjetorit të 223-të të Pavarësisë së Amerikës. Dhe këtë poezi poeti ia dërgoi vetë presidentit Kilinton, ta falenderonte nga zemra. Se
dhuratë më të mirë dhe më domethënëse për një personalitet si
presidenti Klinton s'besoj se do të kishte! Kjo poezi e bëri të lotojë
edhe presidentin. E emocionoi, ashtu siç e emocionunan fjalët e
fëmijëve ferizajas me rastin e vizitës së tij në pranverën e 1999-ës.
Poezia thellësisht e inspiruar dhe
e materializuar me mjeshtri nga pena e poetit Gërvalla, pra poezia
"Amerikë, dëgjoje zërin e Kosovës" shpërtheu si një vullkan nga
shpirti i poetit për t'u përhapur më pastaj në tërë Amerikën. Populli
shqiptar di ta çmojë mikun. Dhe kur ai e ndien një gjë të tillë e thotë
në mënyrë shumë të thjeshtë dhe të drejtë pa
lajka. Ashtu siç është e drejta dhe e bukura. Kjo është sikur kur
shohim një gjë të bukur, nuk kemi nevojë të pysim dikë tjetër se ajo
gjë a është apo s'është e bukur! Në këtë stil do të thoshim se edhe
poeti Gërvalla solli ndjenjat, preokupimet, me një fjalë botën e
shqiptarit drejtuar popullit amerikan dhe pikërisht presidentit
Kilinton. Pra falenderim i çiltër, i pastër nga zemra e populllit shqiptar,ish- presidentit Klinton dhe tërë popullit amerikan.
Dhe shi kjo poezi me 5 djejtor të vitit 1999 nga dora e bashkatdhetares Ganimete Beqiri iu dorëzua presidentit amerikan Klinton. Kurse më 13 prill vjen përgjegja nga Shtëpia e Bardhë, e pikërisht nga presidenti i Amerikës Bill Klinton drejtuar Zeqir Gërvallës shkruar si vijon:
Zeqir Gërvalla
Bronx, New York
I dashuri Zeqir,
E mora kopjen e poezisë "Amerikë, dëgjoje zërin e Kosovës" dhe dua të të them se shumë më kanë prekur fjalët e juaja të përzemërta.
Të jeni të sigurtë se do të qëndroj i paluhatshëm për të rivendosur paqen dhe stabilitetin në Kosovë, duke u ndihmuar edhe vendeve të tjera të rajonit të ecin përpara kah një e ardhme e ndritshme.
Duke ju dërguar dëshirat e mia më të mira, shpresoj se ditët që do të vijnë do t'ju sjellin juve më shumë gëzime.
Me nderime
Bill Clinton
AMERIKË, DËGJOJE ZËRIN E KOSOVËS!
Jemi populli më i lashtë ilir
Në trojet tona etnike
Gjithë botën e duam të lirë
Të përparuar dhe mike;
Ne s'na kënaq vetëm ushqimi,
Qetësia, puna e paqja në dhe të huaj
Po liria - shkollimi - ndërtimi¼
Në Kosovë ku bukës i thonë bukë e ujit- ujë¼
Oh, shumë mirë qenka në Amerikë!
Respekt, Rregull, Demokraci e vërtetë.
Për të gjitha që bëtë për ne këto ditë¼
Ju falenderojmë nga zemra për mot e jetë;
Por, Ju lutemi shumë Amerikë, e o botë¼
Të mos na lini të ndarë e të shpërndarë veç e veç,
Të mos na bëni vazhdimisht të derdhim lotë¼
Se s'paska më rëndë, se s'paska më keq!
¼Së parit të na ndihmoni:
Kosova ta fitojë PAVARËSINË,
Vetëm kështu në vend do ta çoni
Fjalën e dhënë - DEMOKRACIN˼
Në Kosovë të na ktheni,
Të na ndihmoni të ndërtojmë shkolla, shtëpi¼
Këtë të mirë që ne sot na bëni -
Nga Zoti më shumë do t'ju buzëqesh LIRIA;
Sepse, LIRIA E KOSOVËS -
(Kthimi i trojeve popullit shqiptar)
Forca e hijeshon LIRINË e botës
Për një REND të RI _ NGADHNJIMTAR.
Më 18.VI.1999
Fort Dix, NJ Amerikë
-----------------------
P.S.
Kjo
poezi u lexua në një manifestim në Fort Dix (që u mbajt me 1 korrik në
kishën e bukur të bazës ushtarake amerikane në fshatin e quajtur
"village"). Vjersha e lexuar është përkthyer edhe në anglisht. Ky
manifestim qe përgatitur dhe qe mbajtur për nder të 4 Korrikut- DITëS
SË PAVARËSISË SË AMERIKËS
Kjo poezi është përkthyer edhe në anglisht, të cilën edhe po e japin në tërësi.
AMERICA, YOU HEAR THE VOICE OF KOSOVA
We are the oldest people, within our ancient land;
And we yearn that the whole earth might be free,
To live and let leave as a union of gentle friends.
Contentment cannot come from food and serenity alone;
We pray that Kosova
Where bread is called bread and water is called water,
Will be reborn in liberty and enlightenment, Kosova, our home.
America shines in beauty, this true democracy,
And we thank you from our hearts and souls for all you have done
Offering respect and order, which beckons us in these days.
Yet we plead with you and all the world,
Not to scatter and separate us, left behind to weep
For there is no greater sorrow, nothing of more despair than this .
Only through the victory of independence,
The rebuilding of our family homes and places of learning,
Will the meaning of democracy come to our land, as to yours
What you have done for us in this time is wondrous,
And streaming streaming down from God freedom will smile;
For the liberation of one land, the land of the Albanians,
Makes the flag of freedom fly ever stronger throughout the world.
For one and for all.
Unveiling a breathing new order of peace.
Nga Sami Islami
Poezia që e lotoi ish presidentin amerikan Bill Klinton
"Miku i mirë njihet në ditë të vështirë"
(popullore)
Viti i fundit i shekullit XX për
shqiptarët në përgjithësi dhe për shqiptarët e Kosovës, në veçanti do
të hyjë në historinë tonë si ngjarje me rëndësi tepër të madhe. Ky qe
viti më i "bujshëm", përsa i takon kthesave të mëdha historike të
popullit shqiptar. Në këtë vit filloi lufta e hapët më e pabarabartë në historinë e Ballkanit; në mes të UÇK-së dhe një ushtrie të përgatitur, e cila po rrezikonte tërë Ballkanin.
Populli
shqiptar i Kosovës u gjet në pozitën, " të jesh apo të mos jesh", siç
do të thoshte shkrimtari i madh anglez Shekspiri. Beogradi vendosi ta
luante kartën e fundit: t'i dëbonte të gjithë shqiptarët jashtë Kosovës
dhe Kosovën ta mbante për vete, pa shqiptarë¼Po
kështu nuk menduan miqët e shqiptarëve Amerika, Anglia dhe tërë
NATO-ja, edhe pse Serbia po e zbatonte planin e Çubrlilloviqit, për
pastrimin etnik.
Pastaj erdhi Bllaca. Ajo Bllaca famëkeqe që u bë më e tmershme se vetë ferri
i Dantes. E në Bllacë u hodhën të gjithë: punëtorë e fshatarë,
intelektuialë, inxhinierë, juristë poetë e shkrimtarë, akademikë, e çka
jo? Pra i tërë populli shqiptar! Me tërë popullin, ashtu siç kishte
qëndruar gjithmonë, duke e ndarë edhe të mirën edhe të keqen u gjend
edhe poeti ynë Zeqir Gërvalla, i cili edhe pse me probleme shëndetësore
mbijetoi golgotën e quajtur Bllacë. Dhe ja poezia:
Tmerrin e Bllacës
Kush e përjetoi
Ferrin e Dantes
S'ka pse ta lexojë
Rruga të cilën e bëri poeti Gërvalla dhe mijëra e mijëra shqiptarë të tjerë prej Prishtinës e deri në kufitrin absurd shqiptaro-shqiptar të Bllacës është një kapitull i veçantë që të kujton deportimin e jevrenjve në Luftën e Dytë Botërore¼
Mirëpo, si asnjëherë më parë, miqët e shqiptarëve, si SHBA-të Anglia dhe Aleanca Veratlantike iu përgjigjën thirrjes së fëmijëve, nënave, baballarëve për t'i shpëtuar nga kjo katrahurë. Shqiptarët nga kampet e Stankovcit, Çegranit etj. u shpërndanë në të gjitha anët e botës¼
Dhe Zeqir Gërvallës i ra fati të shkojë në Amerikë. Ndodhi pra që të
migronte në Amerikë, që përsa ishte në Kosovë nuk iu mundësua që të
shkonte as deri në Maqedoni e as në Shqipëri, të cilën e admironte pa
masë. Nën tytat e çetnikëve serbë u detyrua ta lente edhe ai Kosovën, e
larë në gjak dhe në vaje, të djegur e të shkrumbuar nga bandat çetnike
serbe. E la kështu për të shkuar në Amerikë, për çka s'kishte ëndërruar kurrë! Po ja që gjërat shpesh
herë edhe nuk mund të parashihen e as të planifikohen. Dhe do të
thoshim mirë që shkoi atje, qoftë edhe për një kohë të shkurtër, sepse si
poet që është, e duke qenë më afër mikut më të madh të shqiptarëve, do
të dijë të shpreh mirënjohjen në emër të tërë popullit shqiptar njeriut
numër një , të atyre viteve, që bëri jashtëzakonisht shumë për zgjidhjen e çështjes shqiptare, ish -presidentit Kilinton.
Poezinë "Amerikë, dëgjoje zërin e Kosovës!" poeti Zeqir Gërvalla e lexoi me rastin e prevjetorit të 223-të të Pavarësisë së Amerikës. Dhe këtë poezi poeti ia dërgoi vetë presidentit Kilinton, ta falenderonte nga zemra. Se
dhuratë më të mirë dhe më domethënëse për një personalitet si
presidenti Klinton s'besoj se do të kishte! Kjo poezi e bëri të lotojë
edhe presidentin. E emocionoi, ashtu siç e emocionunan fjalët e
fëmijëve ferizajas me rastin e vizitës së tij në pranverën e 1999-ës.
Poezia thellësisht e inspiruar dhe
e materializuar me mjeshtri nga pena e poetit Gërvalla, pra poezia
"Amerikë, dëgjoje zërin e Kosovës" shpërtheu si një vullkan nga
shpirti i poetit për t'u përhapur më pastaj në tërë Amerikën. Populli
shqiptar di ta çmojë mikun. Dhe kur ai e ndien një gjë të tillë e thotë
në mënyrë shumë të thjeshtë dhe të drejtë pa
lajka. Ashtu siç është e drejta dhe e bukura. Kjo është sikur kur
shohim një gjë të bukur, nuk kemi nevojë të pysim dikë tjetër se ajo
gjë a është apo s'është e bukur! Në këtë stil do të thoshim se edhe
poeti Gërvalla solli ndjenjat, preokupimet, me një fjalë botën e
shqiptarit drejtuar popullit amerikan dhe pikërisht presidentit
Kilinton. Pra falenderim i çiltër, i pastër nga zemra e populllit shqiptar,ish- presidentit Klinton dhe tërë popullit amerikan.
Dhe shi kjo poezi me 5 djejtor të vitit 1999 nga dora e bashkatdhetares Ganimete Beqiri iu dorëzua presidentit amerikan Klinton. Kurse më 13 prill vjen përgjegja nga Shtëpia e Bardhë, e pikërisht nga presidenti i Amerikës Bill Klinton drejtuar Zeqir Gërvallës shkruar si vijon:
Zeqir Gërvalla
Bronx, New York
I dashuri Zeqir,
E mora kopjen e poezisë "Amerikë, dëgjoje zërin e Kosovës" dhe dua të të them se shumë më kanë prekur fjalët e juaja të përzemërta.
Të jeni të sigurtë se do të qëndroj i paluhatshëm për të rivendosur paqen dhe stabilitetin në Kosovë, duke u ndihmuar edhe vendeve të tjera të rajonit të ecin përpara kah një e ardhme e ndritshme.
Duke ju dërguar dëshirat e mia më të mira, shpresoj se ditët që do të vijnë do t'ju sjellin juve më shumë gëzime.
Me nderime
Bill Clinton
AMERIKË, DËGJOJE ZËRIN E KOSOVËS!
Jemi populli më i lashtë ilir
Në trojet tona etnike
Gjithë botën e duam të lirë
Të përparuar dhe mike;
Ne s'na kënaq vetëm ushqimi,
Qetësia, puna e paqja në dhe të huaj
Po liria - shkollimi - ndërtimi¼
Në Kosovë ku bukës i thonë bukë e ujit- ujë¼
Oh, shumë mirë qenka në Amerikë!
Respekt, Rregull, Demokraci e vërtetë.
Për të gjitha që bëtë për ne këto ditë¼
Ju falenderojmë nga zemra për mot e jetë;
Por, Ju lutemi shumë Amerikë, e o botë¼
Të mos na lini të ndarë e të shpërndarë veç e veç,
Të mos na bëni vazhdimisht të derdhim lotë¼
Se s'paska më rëndë, se s'paska më keq!
¼Së parit të na ndihmoni:
Kosova ta fitojë PAVARËSINË,
Vetëm kështu në vend do ta çoni
Fjalën e dhënë - DEMOKRACIN˼
Në Kosovë të na ktheni,
Të na ndihmoni të ndërtojmë shkolla, shtëpi¼
Këtë të mirë që ne sot na bëni -
Nga Zoti më shumë do t'ju buzëqesh LIRIA;
Sepse, LIRIA E KOSOVËS -
(Kthimi i trojeve popullit shqiptar)
Forca e hijeshon LIRINË e botës
Për një REND të RI _ NGADHNJIMTAR.
Më 18.VI.1999
Fort Dix, NJ Amerikë
-----------------------
P.S.
Kjo
poezi u lexua në një manifestim në Fort Dix (që u mbajt me 1 korrik në
kishën e bukur të bazës ushtarake amerikane në fshatin e quajtur
"village"). Vjersha e lexuar është përkthyer edhe në anglisht. Ky
manifestim qe përgatitur dhe qe mbajtur për nder të 4 Korrikut- DITëS
SË PAVARËSISË SË AMERIKËS
Kjo poezi është përkthyer edhe në anglisht, të cilën edhe po e japin në tërësi.
AMERICA, YOU HEAR THE VOICE OF KOSOVA
We are the oldest people, within our ancient land;
And we yearn that the whole earth might be free,
To live and let leave as a union of gentle friends.
Contentment cannot come from food and serenity alone;
We pray that Kosova
Where bread is called bread and water is called water,
Will be reborn in liberty and enlightenment, Kosova, our home.
America shines in beauty, this true democracy,
And we thank you from our hearts and souls for all you have done
Offering respect and order, which beckons us in these days.
Yet we plead with you and all the world,
Not to scatter and separate us, left behind to weep
For there is no greater sorrow, nothing of more despair than this .
Only through the victory of independence,
The rebuilding of our family homes and places of learning,
Will the meaning of democracy come to our land, as to yours
What you have done for us in this time is wondrous,
And streaming streaming down from God freedom will smile;
For the liberation of one land, the land of the Albanians,
Makes the flag of freedom fly ever stronger throughout the world.
For one and for all.
Unveiling a breathing new order of peace.
Agim Gashi- Administrator
- Numri i postimeve : 45955
Age : 70
Location : Kosovë
Registration date : 17/11/2008
Similar topics
» Shërli DioGuardi: Politikanët e Kosovës të ngrenë zërin
» Muharrem Sfarqa: Në Amerikë u planifikua realizimi i projektit rugovin të Pavarësisë së Kosovës
» Kujtim Hadaj:PERSPEKTIVA E DEGËVE TË LIDHJES DEMOKRATIKE TË KOSOVËS, PËR SHTETET E EVROPËS PERËNDIMORE DHE NE AMERIKË
» Genc Kastrati: Kam zerin tim
» Briliana Shaova:M'a drodhe zerin vajeve !
» Muharrem Sfarqa: Në Amerikë u planifikua realizimi i projektit rugovin të Pavarësisë së Kosovës
» Kujtim Hadaj:PERSPEKTIVA E DEGËVE TË LIDHJES DEMOKRATIKE TË KOSOVËS, PËR SHTETET E EVROPËS PERËNDIMORE DHE NE AMERIKË
» Genc Kastrati: Kam zerin tim
» Briliana Shaova:M'a drodhe zerin vajeve !
Faqja 1 e 1
Drejtat e ktij Forumit:
Ju nuk mund ti përgjigjeni temave të këtij forumi
Tue Mar 14, 2017 8:17 pm nga Agim Gashi
» IDRIZ ZEQIRAJ - SHIPTARËT NUK JANË "ME BYTHË NË PRUSH", PËR TË FALUR TOKAT
Mon Feb 27, 2017 6:54 pm nga Agim Gashi
» Akuzat kundër Shefqet Krasniqit Prokurorisë ia kishte konfirmuar edhe BIK-u (Dokument)
Mon Feb 27, 2017 5:20 pm nga Agim Gashi
» Aktakuzë kundër imamit Shefqet Krasniqi
Mon Feb 27, 2017 4:32 pm nga Agim Gashi
» Zbulohen tensionet gjatë dialogut në Bruksel, Nikoliqi Thaçit: Ti je kriminel
Fri Feb 03, 2017 7:40 pm nga Agim Gashi
» Faruk Tasholli - RJEPENI NANËN
Fri Feb 03, 2017 12:22 pm nga Agim Gashi
» FAMILJA E HAKI IMERIT: AI U VRA NË KOHËN KUR NË PUSHTET ISHIN HASHIM THAÇI E REXHEP SELIMI
Wed Jan 25, 2017 12:39 am nga Agim Gashi
» AGIM GASHI - O NE TREN PËR MITROVICË
Wed Jan 18, 2017 11:08 pm nga Agim Gashi
» Vëllai i tij u pajtua me Thaçin, por ja si ishte kidnapuar Haki Imeri në Brojë e më pas ishte vrarë
Wed Jan 18, 2017 8:13 pm nga Agim Gashi
» Fadil Maloku:Aferim, Prokurori e Kosovës!
Wed Jan 18, 2017 8:00 pm nga Agim Gashi
» Djali i Haki Imerit del kundër axhës: Nuk ia fali Thaçit, nuk dua drejtësi kanunore
Wed Jan 18, 2017 7:12 pm nga Agim Gashi
» IDRIZ ZEQIRAJ:Copëza biografike dhe kujtime për Ibrahim Rugovën
Wed Jan 18, 2017 5:13 pm nga Agim Gashi
» Presidenti Thaçi i “lahet me 124 pleq” Imer Imerit se nuk ka gisht në vrasjen e vëllait të tij
Wed Jan 18, 2017 4:00 pm nga Agim Gashi
» Adem Salihaj akuza të rënda ndaj Hashim Thaçit, ja si po mundohet të shpërlahet nga krimet e shumta që ka bërë
Wed Jan 18, 2017 3:53 pm nga Agim Gashi
» Ndodh edhe ky skandal: Njeriu që grisi fotografinë e Presidentit Rugova merr certifikatën e veteranit të UÇK-së
Tue Jan 17, 2017 7:55 pm nga Agim Gashi
» BERAT ARMAGEDONI:Lamtumirë, Joshua i Pejës!
Tue Jan 17, 2017 12:15 am nga Agim Gashi
» Biografia e Presidentit Rugova - Biografi e shkurtër
Mon Jan 16, 2017 10:32 pm nga Agim Gashi
» ILIR MUHARREMI : Treni provokativ, artistët në gjumë
Sun Jan 15, 2017 11:32 pm nga Agim Gashi
» Përveç ROSU-së, ky është shqiptari që rrezikoi jetën për ta ndalur trenin e Serbisë
Sun Jan 15, 2017 9:53 pm nga Agim Gashi
» ENVER PETROVCI - IN MEMORIAM SEFEDIN NUREDINIT- SEFA
Sun Jan 15, 2017 9:07 pm nga Agim Gashi